1
00:00:18,458 --> 00:00:19,458
Answer it.

2
00:00:21,125 --> 00:00:22,583
- Hello?
- Mr. Burroughs.

3
00:00:22,666 --> 00:00:24,416
My name is Detective Wayne Semsey.

4
00:00:24,500 --> 00:00:26,041
Is Warden Mackenzie okay?

5
00:00:26,125 --> 00:00:28,416
Tell them to back off, pull the spike strip,

6
00:00:28,500 --> 00:00:29,916
or I'm gonna shoot him in the head.

7
00:00:30,000 --> 00:00:33,541
Confirmed. Suspect is armed
with a handgun on the hostage.

8
00:00:33,625 --> 00:00:36,166
Listen to me, David.
We can figure this out, all right...?

9
00:00:36,250 --> 00:00:38,333
Shut up! You're not listening! Drive!

10
00:00:42,375 --> 00:00:44,833
Suspect approaching
200 yards out, please advise.

11
00:00:44,916 --> 00:00:46,291
Listen to me, David, David...

12
00:00:46,375 --> 00:00:49,041
Pull the strip,
or I'll put a bullet in his head!

13
00:00:49,125 --> 00:00:50,625
Please, David, don't do this!

14
00:00:50,708 --> 00:00:53,083
- Pull the strip!
- A hundred yards.

15
00:00:53,666 --> 00:00:55,250
Pull the goddamn strip!

16
00:00:55,333 --> 00:00:57,250
Goddamn it, I'm gonna kill him!

17
00:00:57,333 --> 00:00:58,500
Pull the strip!

18
00:00:58,583 --> 00:01:00,375
- Fifty.
- Pull the strip!

19
00:01:15,375 --> 00:01:16,458
Now what?

20
00:01:17,083 --> 00:01:18,458
I'm open to suggestions.

21
00:01:21,375 --> 00:01:23,916
Burroughs's case
made national news five years ago

22
00:01:24,000 --> 00:01:27,666
when he was tried and convicted
for the murder of his three-year-old son,

23
00:01:27,750 --> 00:01:29,125
Matthew Burroughs.

24
00:01:29,208 --> 00:01:31,916
The nation had trouble reconciling
how a man could bludgeon

25
00:01:32,000 --> 00:01:35,958
his own son to death
with a baseball bat as he slept.

26
00:01:36,041 --> 00:01:38,375
So where is David Burroughs now?

27
00:01:39,291 --> 00:01:40,500
Hello?

28
00:01:40,583 --> 00:01:42,291
Rachel, it's David.

29
00:01:46,416 --> 00:01:48,875
David. What the hell is going on?

30
00:01:48,958 --> 00:01:51,333
I didn't mean to drag you into this,
but I need your help.

31
00:01:54,458 --> 00:01:55,458
Hey!

32
00:01:56,708 --> 00:01:57,958
Hello, Theodore.

33
00:01:58,875 --> 00:02:00,500
I hear Burroughs flew the coop.

34
00:02:00,583 --> 00:02:03,416
Listen to me, you piece of shit.
You tell them I'm out.

35
00:02:03,500 --> 00:02:04,500
Out?

36
00:02:05,125 --> 00:02:08,791
You were supposed to kill him,
and now he's a free man.

37
00:02:08,875 --> 00:02:12,166
- This wasn't my fault!
- Of course it was.

38
00:02:12,250 --> 00:02:13,750
But that's not your real problem.

39
00:02:13,833 --> 00:02:18,375
Your real problem is
you've been taking their money for years.

40
00:02:18,458 --> 00:02:20,708
I will pay them back. All of it.

41
00:02:20,791 --> 00:02:22,166
Even if you could,

42
00:02:23,416 --> 00:02:26,041
money leaves a trail.

43
00:02:26,125 --> 00:02:30,541
You, Teddy, you're a loose end.

44
00:02:31,333 --> 00:02:35,041
My advice? Take a page from Burroughs.

45
00:02:36,416 --> 00:02:39,375
Run, Teddy. Run.

46
00:02:43,000 --> 00:02:44,583
David, glad you called back.

47
00:02:44,666 --> 00:02:46,767
No, no, shut up, all right?
Tell the cops to back off.

48
00:02:46,791 --> 00:02:49,458
- And lose the chopper.
- I will. Just remain calm, David.

49
00:02:49,541 --> 00:02:52,500
They're turning
into the Greenville Outlet Mall.

50
00:02:54,291 --> 00:02:56,958
They entered the parking garage.
We've lost visual.

51
00:02:57,041 --> 00:03:00,416
David, we don't want to involve
innocent people here, right?

52
00:03:00,500 --> 00:03:01,833
We have visual again.

53
00:03:01,916 --> 00:03:03,434
They've left the garage
and are back on the road.

54
00:03:03,458 --> 00:03:05,250
I told you to pull the chopper!

55
00:03:05,333 --> 00:03:06,458
Let the warden go, David.

56
00:03:07,541 --> 00:03:09,541
Not until you pull the chopper!

57
00:03:10,125 --> 00:03:12,416
You let the warden go,
and I'll pull the chopper.

58
00:03:12,500 --> 00:03:15,708
They're slowing down.
Repeat, they're slowing down.

59
00:03:16,416 --> 00:03:19,208
The truck has stopped,
but the hostage is still inside.

60
00:03:19,291 --> 00:03:21,500
- Officers in position.
- Go! Go!

61
00:03:21,583 --> 00:03:24,041
Out of the truck! Out of the truck!

62
00:03:25,458 --> 00:03:26,708
Show me your hands!

63
00:03:29,250 --> 00:03:30,250
Go, go!

64
00:03:35,625 --> 00:03:37,833
- Suspect is not in the truck.
- David!

65
00:03:38,458 --> 00:03:40,125
What the hell is going on, David?

66
00:03:40,625 --> 00:03:42,166
Come on, David. Talk...

67
00:04:01,083 --> 00:04:02,875
Holy shit.

68
00:04:04,208 --> 00:04:05,541
It's fine. Just drive.

69
00:04:05,625 --> 00:04:07,541
- I am driving. This is driving.
- Okay.

70
00:04:08,125 --> 00:04:10,045
Just, when did you decide
to break out of prison?

71
00:04:11,375 --> 00:04:12,458
Kinda just happened.

72
00:04:12,541 --> 00:04:15,291
Kinda just happened?
That doesn't really… Okay.

73
00:04:16,916 --> 00:04:17,958
You have a plan, right?

74
00:04:18,875 --> 00:04:21,333
- David.
- I do, but you're not gonna like it.

75
00:04:21,416 --> 00:04:22,500
Jesus.

76
00:04:23,166 --> 00:04:25,958
I'm aiding and abetting a fugitive.
I mean, how much worse can it get?

77
00:04:26,750 --> 00:04:28,125
Rachel, you need to turn around.

78
00:04:28,208 --> 00:04:30,000
Back to where the cops are?

79
00:04:30,083 --> 00:04:32,041
Rachel, you got to trust me. Turn around.

80
00:05:07,583 --> 00:05:09,541
I was born.

81
00:05:09,625 --> 00:05:12,208
In a crossfire hurricane…

82
00:05:12,291 --> 00:05:15,625
Special Agent Williams.
Nice job on the Galvin case.

83
00:05:16,250 --> 00:05:17,458
Thanks.

84
00:05:17,541 --> 00:05:18,958
I'm Simmons, by the way.

85
00:05:22,708 --> 00:05:23,708
I know.

86
00:05:24,208 --> 00:05:26,666
We actually studied
a few of your cases at Quantico.

87
00:05:26,750 --> 00:05:28,958
It's a real honor to be working for you.

88
00:05:29,458 --> 00:05:30,500
Anything else?

89
00:05:31,083 --> 00:05:32,208
Chopra's looking for you.

90
00:05:32,791 --> 00:05:34,031
Maybe lead with that next time.

91
00:05:34,083 --> 00:05:36,583
It's a gas, gas, gas.

92
00:05:37,125 --> 00:05:38,250
Damn it.

93
00:05:42,041 --> 00:05:43,833
Got a second?

94
00:05:43,916 --> 00:05:45,125
Before you say anything,

95
00:05:45,208 --> 00:05:47,416
I followed protocol
commandeering that Mercedes

96
00:05:47,500 --> 00:05:49,916
no matter what that TikTok video
makes it look like.

97
00:05:50,000 --> 00:05:51,083
That's not why I'm here.

98
00:05:52,375 --> 00:05:55,208
Okay, then you can
forget what I just said.

99
00:05:57,541 --> 00:06:00,625
There's an opening
to lead the FTF out of Seattle.

100
00:06:00,708 --> 00:06:03,708
I know the agent in charge.
I'd like to recommend you for the job.

101
00:06:05,000 --> 00:06:05,833
Okay.

102
00:06:05,916 --> 00:06:08,000
I expected a little more enthusiasm.

103
00:06:08,083 --> 00:06:10,916
I-I am enthused, obviously. It's just…

104
00:06:11,958 --> 00:06:13,166
You caught me off guard.

105
00:06:13,250 --> 00:06:15,833
I always imagined
taking over here one day.

106
00:06:15,916 --> 00:06:18,583
You really think the great Max Williams
is ever gonna retire?

107
00:06:18,666 --> 00:06:20,708
No.

108
00:06:21,416 --> 00:06:24,208
Listen, you are a good agent.

109
00:06:24,916 --> 00:06:26,583
But that's not enough.

110
00:06:26,666 --> 00:06:28,666
You need someone in your corner.

111
00:06:28,750 --> 00:06:32,541
But if I'm gonna go out on a limb,
I need to know you're ready.

112
00:06:32,625 --> 00:06:34,375
That you want this.

113
00:06:34,458 --> 00:06:35,500
I'm ready.

114
00:06:36,583 --> 00:06:37,875
I want this.

115
00:06:37,958 --> 00:06:39,166
Good.

116
00:06:40,750 --> 00:06:41,750
Grab your stuff.

117
00:06:41,833 --> 00:06:44,750
- What's going on?
- David Burroughs just escaped from Briggs.

118
00:06:50,708 --> 00:06:52,333
All right, everybody on me!

119
00:06:52,416 --> 00:06:54,041
Details are still coming in,

120
00:06:54,125 --> 00:06:57,875
but we do know that Burroughs kidnapped
the warden before disappearing on his own.

121
00:06:58,458 --> 00:07:00,041
He's armed. Very dangerous.

122
00:07:00,125 --> 00:07:02,041
Been on the run for about an hour.

123
00:07:02,125 --> 00:07:03,375
What was this guy in for?

124
00:07:03,458 --> 00:07:05,583
- You're not from Boston, are you?
- No, why?

125
00:07:05,666 --> 00:07:09,000
Guy beat his own child to death
with a baseball bat five years ago.

126
00:07:10,333 --> 00:07:11,958
Prep packets are on board.

127
00:07:12,541 --> 00:07:14,166
Flight time is one hour.

128
00:07:14,250 --> 00:07:18,708
I want everyone up to speed
by the time we touch down.

129
00:07:21,500 --> 00:07:22,541
Not you.

130
00:07:25,000 --> 00:07:26,541
What were you and Julie talking about?

131
00:07:27,750 --> 00:07:29,541
That stupid TikTok video.

132
00:07:33,708 --> 00:07:34,958
Agent Williams.

133
00:07:36,791 --> 00:07:39,208
What? No. No.

134
00:07:39,291 --> 00:07:41,958
Keep them separated.
We'll be there in an hour.

135
00:07:43,791 --> 00:07:47,833
Apparently, the warden's son
was found tied up in his office.

136
00:07:47,916 --> 00:07:49,666
- What?
- Yeah, it gets better.

137
00:07:49,750 --> 00:07:51,333
That's where Burroughs got the uniform.

138
00:07:51,416 --> 00:07:53,166
The warden's son is a cop?

139
00:07:53,250 --> 00:07:54,291
From Revere.

140
00:07:54,375 --> 00:07:58,583
I want to know everything there is to know
about these Mackenzies before we land.

141
00:08:02,500 --> 00:08:04,500
I'm on scene at Briggs Penitentiary

142
00:08:04,583 --> 00:08:05,958
where just this morning,

143
00:08:06,041 --> 00:08:08,541
inmate David Burroughs
took the warden hostage

144
00:08:08,625 --> 00:08:11,083
and escaped through these very gates.

145
00:08:11,166 --> 00:08:15,208
Now, I can tell you that the warden
has since been released, however…

146
00:08:15,291 --> 00:08:16,583
I need to call Philip.

147
00:08:17,166 --> 00:08:21,166
Rachel, what the hell is going on?
You need to call me back. Please.

148
00:08:23,250 --> 00:08:27,333
Hey, sweetheart. I just heard.
They're saying he took the warden hostage.

149
00:08:27,416 --> 00:08:28,833
Are you okay?

150
00:08:28,916 --> 00:08:30,708
No. Rachel was there.

151
00:08:31,875 --> 00:08:33,416
- Where?
- Briggs.

152
00:08:34,000 --> 00:08:36,208
She called me yesterday,
said she was visiting him.

153
00:08:50,375 --> 00:08:52,000
This Wesson guy tried to kill you.

154
00:08:52,083 --> 00:08:53,833
You sure going to his house
is a good idea?

155
00:08:54,416 --> 00:08:56,000
He knows who has Matthew.

156
00:08:58,208 --> 00:08:59,750
You talk to your editor?

157
00:08:59,833 --> 00:09:02,000
Yeah, he's working on
getting us an address.

158
00:09:02,083 --> 00:09:03,500
You trust him?

159
00:09:03,583 --> 00:09:04,916
Jim? Yeah.

160
00:09:05,916 --> 00:09:07,596
Before you turned us
into Bonnie and Clyde,

161
00:09:07,666 --> 00:09:09,833
he was looking into Hilde Winslow for me.

162
00:09:09,916 --> 00:09:12,000
Turns out, after your trial,

163
00:09:12,083 --> 00:09:14,916
she changed her name, sold her house,

164
00:09:15,000 --> 00:09:16,583
and basically disappeared.

165
00:09:16,666 --> 00:09:18,833
- Disappeared?
- Yeah.

166
00:09:18,916 --> 00:09:22,458
He was able to dig up a PO box
in New York under her new name.

167
00:09:23,083 --> 00:09:24,083
Okay.

168
00:09:29,083 --> 00:09:30,458
Hey, let me…

169
00:09:33,708 --> 00:09:35,833
It's okay. All these years.

170
00:09:38,125 --> 00:09:39,791
I should've done something.

171
00:09:43,750 --> 00:09:44,916
I'm sorry.

172
00:09:46,958 --> 00:09:49,416
Hey, you're here now.

173
00:09:53,041 --> 00:09:55,166
You know Bonnie and Clyde died, right?

174
00:10:00,583 --> 00:10:02,500
Jim's got Wesson's address.

175
00:10:03,625 --> 00:10:05,708
He lives less than ten miles from here.

176
00:10:17,666 --> 00:10:18,666
Hello.

177
00:10:22,166 --> 00:10:23,791
And I can explain.

178
00:10:24,625 --> 00:10:28,041
You leave my family out of this!
They have nothing to do with it!

179
00:10:30,291 --> 00:10:31,791
I'll do whatever you say.

180
00:10:33,625 --> 00:10:34,625
Okay.

181
00:10:37,458 --> 00:10:39,000
You have my word.

182
00:10:44,416 --> 00:10:47,166
Hey, change of plans, change of plans.

183
00:10:47,250 --> 00:10:50,458
You guys are gonna go up ahead,
and I will catch up later.

184
00:10:50,541 --> 00:10:52,375
You said that we were gonna go together.

185
00:10:53,250 --> 00:10:54,333
What's going on, Teddy?

186
00:10:54,916 --> 00:10:56,000
Nothing. It's…

187
00:10:57,541 --> 00:10:58,916
You gotta trust me on this.

188
00:10:59,000 --> 00:11:01,875
You take Lisa, you go to your sister's.

189
00:11:04,916 --> 00:11:06,875
- I love you.
- I love you.

190
00:11:07,541 --> 00:11:09,791
You be good for your mom?

191
00:11:10,375 --> 00:11:11,750
Why are you crying?

192
00:11:12,333 --> 00:11:13,500
Because I'm gonna…

193
00:11:14,083 --> 00:11:15,416
Because I'm gonna miss you.

194
00:11:15,500 --> 00:11:19,250
But you'll be there before bedtime, right?
We have to finish Harry Potter.

195
00:11:20,583 --> 00:11:22,708
I would like nothing more.

196
00:11:23,791 --> 00:11:25,416
I love you, Bug.

197
00:11:28,333 --> 00:11:30,541
Briggs Penitentiary,
where just this morning…

198
00:11:33,916 --> 00:11:37,041
We have everyone in the state
looking for him. We'll find him.

199
00:11:37,125 --> 00:11:39,166
They've done a really good job so far.

200
00:11:39,250 --> 00:11:42,000
Yeah, we're already here.
Might as well poke around a little.

201
00:11:42,083 --> 00:11:43,875
This is Deputy Warden Ralph Hitchens.

202
00:11:43,958 --> 00:11:46,416
He can answer
any of your operational questions.

203
00:11:46,500 --> 00:11:48,184
I'm gonna need
all visitor logs for Burroughs,

204
00:11:48,208 --> 00:11:51,208
plus a list of family, friends,
former inmates he might have crossed with.

205
00:11:51,291 --> 00:11:52,517
He's gonna need help on the outside.

206
00:11:52,541 --> 00:11:54,583
- I'm on it.
- So you say there's video?

207
00:11:54,666 --> 00:11:56,333
Yeah. Right here.

208
00:11:58,208 --> 00:12:01,208
They entered
the parking garage. We've lost visual.

209
00:12:02,541 --> 00:12:05,708
We have visual again. They've left
the garage and are back on the road.

210
00:12:06,708 --> 00:12:07,976
Where are the warden
and his son right now?

211
00:12:08,000 --> 00:12:09,958
Being checked out in the infirmary.

212
00:12:10,041 --> 00:12:13,875
Did the warden explain to you why he kept
driving if he was no longer a hostage?

213
00:12:13,958 --> 00:12:16,758
He said if he didn't, Burroughs would
start killing people at the mall.

214
00:12:16,833 --> 00:12:19,416
We searched the garage,
but we're not sure how he got out.

215
00:12:19,500 --> 00:12:24,125
Any reports of stolen cars from
the garage or carjackings in the area?

216
00:12:24,208 --> 00:12:25,125
No.

217
00:12:25,208 --> 00:12:26,208
Do the math.

218
00:12:27,291 --> 00:12:28,541
Someone picked him up.

219
00:12:29,166 --> 00:12:31,500
So you guys think he had an accomplice?

220
00:12:32,166 --> 00:12:34,250
He had more than one.

221
00:12:35,458 --> 00:12:37,125
Bring in the warden and his son.

222
00:12:38,083 --> 00:12:39,250
Right.

223
00:12:42,583 --> 00:12:44,208
Any of this adding up for you?

224
00:12:44,291 --> 00:12:47,166
Not even a little.
Burroughs is a model prisoner.

225
00:12:47,250 --> 00:12:49,541
He hasn't had a single
incident report in five years,

226
00:12:49,625 --> 00:12:52,500
and then all of a sudden,
in the last three days,

227
00:12:52,583 --> 00:12:55,791
he nearly beats an inmate to death,
tries to kill a guard, and escapes?

228
00:12:58,791 --> 00:13:00,625
So what happened three days ago?

229
00:13:05,500 --> 00:13:06,916
- Warden Mackenzie.
- Yeah.

230
00:13:07,000 --> 00:13:08,333
Agent Williams, Agent Greer.

231
00:13:08,416 --> 00:13:09,791
Yeah? Nice to meet you.

232
00:13:09,875 --> 00:13:12,541
- This is my son, Adam.
- Sounds like you had a hell of a morning.

233
00:13:12,625 --> 00:13:14,208
You can say that again.

234
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Well, we just gotta go over a few things.

235
00:13:16,125 --> 00:13:17,333
Of course. Happy to help.

236
00:13:17,416 --> 00:13:21,500
Detective Semsey was kind enough
to give us your version of the events.

237
00:13:21,583 --> 00:13:22,416
Our version?

238
00:13:22,500 --> 00:13:24,875
How exactly
did David Burroughs get your gun?

239
00:13:25,458 --> 00:13:27,500
The inmate caught me off guard.

240
00:13:27,583 --> 00:13:29,750
Inmate? That's how you refer to him?

241
00:13:31,291 --> 00:13:32,791
- Excuse me?
- Never mind that.

242
00:13:32,875 --> 00:13:37,958
We'll come back to it.
So, after the inmate caught you off guard,

243
00:13:38,041 --> 00:13:41,750
you just stripped down
and handed your uniform over.

244
00:13:43,625 --> 00:13:46,416
He had my gun.
What was I supposed to do?

245
00:13:46,500 --> 00:13:49,166
And was Burroughs handcuffed
during all of this, Officer Mackenzie?

246
00:13:49,750 --> 00:13:50,750
Yes.

247
00:13:51,333 --> 00:13:53,916
- And it's Sergeant Mackenzie.
- Sergeant.

248
00:13:55,125 --> 00:13:57,125
- You hear that, Sarah?
- I sure did.

249
00:13:57,708 --> 00:14:00,250
I guess they'll promote anybody
over at BPD.

250
00:14:00,333 --> 00:14:01,375
I guess so.

251
00:14:01,458 --> 00:14:05,250
Even a guy who's so inept,
he allowed a handcuffed inmate

252
00:14:05,333 --> 00:14:06,708
to reach into his jacket,

253
00:14:06,791 --> 00:14:09,375
unsnap his holster,
and pull out his pistol.

254
00:14:09,458 --> 00:14:13,041
You sure that's the statement
you want to stick with, Sergeant?

255
00:14:13,125 --> 00:14:14,750
Are you questioning my integrity?

256
00:14:14,833 --> 00:14:16,166
- What?
- You heard what I said.

257
00:14:16,250 --> 00:14:18,666
Take it easy, tiger.
How about you, Warden?

258
00:14:19,708 --> 00:14:22,601
Who do you think picked up Burroughs
after you dropped him off at the mall?

259
00:14:22,625 --> 00:14:24,166
Dropped him off?

260
00:14:24,250 --> 00:14:25,666
The inmate had a gun to my head.

261
00:14:25,750 --> 00:14:27,791
Told me to let him out, so I did.
End of story.

262
00:14:27,875 --> 00:14:29,625
Yeah, there goes that word again.

263
00:14:30,458 --> 00:14:31,458
"Inmate."

264
00:14:31,541 --> 00:14:34,416
You and David's father, Lenny,
worked Robbery-Homicide for 20 years.

265
00:14:34,500 --> 00:14:36,541
Adam and David grew up together.
You were family.

266
00:14:36,625 --> 00:14:38,625
Doesn't mean we helped.
In fact, that's probably...

267
00:14:38,666 --> 00:14:39,786
You know what? You're right.

268
00:14:39,833 --> 00:14:43,416
That's probably how Burroughs got the jump
on childhood best friend here,

269
00:14:43,500 --> 00:14:45,750
while you agreed to chauffeur.

270
00:14:45,833 --> 00:14:48,916
Quit talking to me like
I'm a goddamn idiot. Who picked him up?

271
00:14:50,458 --> 00:14:52,375
I think we're done talking
without a lawyer.

272
00:14:53,750 --> 00:14:54,916
Agent Greer.

273
00:14:56,083 --> 00:14:57,333
Thank you.

274
00:14:57,416 --> 00:14:59,000
What do you got there, Agent Greer?

275
00:14:59,083 --> 00:15:01,166
Visitor logs for David Burroughs.

276
00:15:02,125 --> 00:15:04,000
Anything interesting in there?

277
00:15:04,083 --> 00:15:05,208
I'd say so.

278
00:15:05,791 --> 00:15:08,291
Burroughs hasn't had a single visitor
for five years,

279
00:15:08,375 --> 00:15:11,833
but guess who showed up
three days ago before he escaped?

280
00:15:12,416 --> 00:15:13,250
Who?

281
00:15:13,333 --> 00:15:16,625
Rachel Mills. His ex-sister-in-law.

282
00:15:17,416 --> 00:15:19,208
You don't say.

283
00:15:21,291 --> 00:15:23,750
Think we can get a BOLO out
on Rachel Mills?

284
00:15:28,416 --> 00:15:30,616
Looks like you and Sonny Boy
are gonna need that lawyer.

285
00:15:40,083 --> 00:15:42,333
We'll be at Wesson's in a few minutes.

286
00:15:46,125 --> 00:15:48,541
She's probably seen this
on the news by now.

287
00:15:49,333 --> 00:15:50,892
You know what?
I'm gonna power down anyway.

288
00:15:50,916 --> 00:15:52,416
The police can ping cell towers.

289
00:15:52,500 --> 00:15:54,291
Did you tell her about Matthew?

290
00:15:54,916 --> 00:15:56,208
I tried.

291
00:15:56,291 --> 00:15:57,416
Didn't go well.

292
00:15:58,750 --> 00:16:00,583
- Rachel…
- I know.

293
00:16:00,666 --> 00:16:02,125
It's not that simple.

294
00:16:03,666 --> 00:16:05,291
After Matthew…

295
00:16:10,083 --> 00:16:14,000
I wasn't sure she'd be able
to put the pieces back together again.

296
00:16:14,083 --> 00:16:15,416
She finally has.

297
00:16:17,916 --> 00:16:19,458
So she's happy?

298
00:16:19,541 --> 00:16:20,666
Yeah.

299
00:16:21,500 --> 00:16:22,583
She's remarried.

300
00:16:25,083 --> 00:16:27,750
They're expecting a baby girl soon.

301
00:16:30,000 --> 00:16:31,875
I'm in charge of the baby shower.

302
00:16:31,958 --> 00:16:34,041
I mean, I'm not in charge, in charge,

303
00:16:34,125 --> 00:16:36,625
I'm more like a puppet dictator
quashing the dissidents

304
00:16:36,708 --> 00:16:38,666
who question the canapé selection.

305
00:16:38,750 --> 00:16:41,791
There's this one lady who keeps
wanting to cap the gift registry.

306
00:16:43,750 --> 00:16:44,833
I'm gonna shut up now.

307
00:16:49,541 --> 00:16:51,166
She always wanted a girl.

308
00:16:56,625 --> 00:16:59,125
Show us the footage
from Rachel Mills's visit.

309
00:16:59,208 --> 00:17:02,750
Two visits, two video files.
Here's the first one.

310
00:17:04,583 --> 00:17:07,125
That's weird.
The video player won't open the file.

311
00:17:07,208 --> 00:17:08,416
I can see that. Why?

312
00:17:09,000 --> 00:17:11,583
No idea. It's never happened before.
Let me try the other one.

313
00:17:14,041 --> 00:17:15,041
What the...

314
00:17:16,083 --> 00:17:17,833
- Hey, you can't just grab...
- All right.

315
00:17:17,916 --> 00:17:22,125
If the file is corrupt,
we might be able to repair it with a VLC.

316
00:17:22,208 --> 00:17:25,416
We just need to rename it as an AVI file,

317
00:17:25,500 --> 00:17:28,791
set preferences, and reopen.

318
00:17:31,541 --> 00:17:33,750
Shit. The files aren't corrupt.

319
00:17:33,833 --> 00:17:36,625
They were erased
a few hours before we got here.

320
00:17:38,125 --> 00:17:41,541
Don't look at me. I took one online class
to learn the system. One.

321
00:17:41,625 --> 00:17:44,125
- Who's had access to the files?
- Any officer can access them.

322
00:17:44,208 --> 00:17:45,416
That narrows it down.

323
00:17:46,208 --> 00:17:47,708
Who escorted Burroughs down here?

324
00:17:48,875 --> 00:17:50,125
Officer Wesson.

325
00:17:50,833 --> 00:17:53,416
The same Ted Wesson
that Burroughs attacked last night?

326
00:17:53,500 --> 00:17:54,500
Yeah.

327
00:17:54,916 --> 00:17:57,333
- Where's Officer Wesson now?
- He went home this morning.

328
00:17:57,416 --> 00:18:00,333
Go to Officer Wesson's house
and drag his ass back here.

329
00:18:12,875 --> 00:18:14,375
There's no car out front.

330
00:18:16,541 --> 00:18:17,750
Maybe he's not home.

331
00:18:19,166 --> 00:18:21,125
Do you know if he has a family?

332
00:18:21,208 --> 00:18:23,083
He's married. He has a daughter.

333
00:18:24,666 --> 00:18:25,916
He told you he has a kid?

334
00:18:26,000 --> 00:18:29,833
I mean, in the context of it, he never
beat her to death with a baseball bat.

335
00:18:30,583 --> 00:18:31,583
Jesus.

336
00:18:32,458 --> 00:18:33,958
David, if his daughter's inside...

337
00:18:34,041 --> 00:18:36,500
He worked for the people who took Matthew.
He made his bed.

338
00:18:38,208 --> 00:18:39,541
Hey.

339
00:18:40,750 --> 00:18:42,291
I didn't sign up for that.

340
00:18:45,000 --> 00:18:46,666
Do we understand each other?

341
00:19:12,291 --> 00:19:14,291
Keep straight. You're almost there.

342
00:19:14,375 --> 00:19:15,458
Yes, ma'am.

343
00:19:16,625 --> 00:19:19,745
Simmons, you call me ma'am one more time,
I'm gonna toss your ass out this car.

344
00:19:19,791 --> 00:19:20,833
You understand?

345
00:20:00,458 --> 00:20:01,875
- Don't move, asshole!
- Okay.

346
00:20:01,958 --> 00:20:04,833
- You put the gun down. Do it now!
- Okay, yeah, okay. Easy.

347
00:20:04,916 --> 00:20:05,916
Slowly.

348
00:20:06,000 --> 00:20:08,375
Easy, easy. Okay?

349
00:20:08,458 --> 00:20:09,750
Turn around.

350
00:20:10,833 --> 00:20:12,083
Burroughs.

351
00:20:12,833 --> 00:20:14,208
What the hell are you doing here?

352
00:20:14,791 --> 00:20:18,000
The people who ordered you to kill me.

353
00:20:18,083 --> 00:20:20,125
- Do you know who they are?
- I have no idea.

354
00:20:20,208 --> 00:20:22,809
And I wish I had killed you because
if I had, I wouldn't be in this mess.

355
00:20:22,833 --> 00:20:24,000
You know where my son is?

356
00:20:24,083 --> 00:20:27,333
All I know is they've been watching you
since the day you arrived.

357
00:20:27,416 --> 00:20:29,875
And I was just supposed
to keep an eye on you. I was…

358
00:20:29,958 --> 00:20:32,333
I was supposed to babysit a child killer.

359
00:20:32,416 --> 00:20:35,958
And then your goddamn sister-in-law
shows up with that goddamn photograph.

360
00:20:36,041 --> 00:20:38,041
- And they want you dead.
- Is my son alive?

361
00:20:38,125 --> 00:20:40,916
I don't know. I am just doing
what they're telling me to do.

362
00:20:41,000 --> 00:20:42,291
How do you contact them?

363
00:20:49,333 --> 00:20:50,517
- Call them.
- I can't do that.

364
00:20:50,541 --> 00:20:52,916
- Yeah, you can.
- I can't. I need to protect my family!

365
00:20:53,000 --> 00:20:54,916
Look, you don't have to do this.
Please, listen.

366
00:20:55,000 --> 00:20:56,333
It's too late.

367
00:20:56,416 --> 00:20:59,041
- You can help me find my son.
- It's too late.

368
00:20:59,125 --> 00:21:01,916
I'm a loose end, and you have no idea
the reach these people have.

369
00:21:02,000 --> 00:21:04,250
- You never should've come here, Burroughs.
- What?

370
00:21:26,666 --> 00:21:28,125
David.

371
00:21:31,125 --> 00:21:32,333
He shot himself.

372
00:21:34,625 --> 00:21:36,083
Make a left, right here.

373
00:21:36,708 --> 00:21:38,125
7025.

374
00:21:44,500 --> 00:21:45,833
David, we have to go.

375
00:21:45,916 --> 00:21:48,250
Come on. Let's go. Come on.

376
00:21:53,416 --> 00:21:55,083
Ted Wesson!

377
00:22:11,125 --> 00:22:12,750
He's gone. Call it in.

378
00:22:26,291 --> 00:22:27,750
Damn it!

379
00:22:29,541 --> 00:22:31,625
- Why did he do that?
- They threatened his family.

380
00:22:31,708 --> 00:22:32,708
So he shot himself?

381
00:22:33,500 --> 00:22:34,708
To protect them.

382
00:22:34,791 --> 00:22:36,375
Did he tell you who has Matthew?

383
00:22:40,500 --> 00:22:41,500
No.

384
00:22:43,416 --> 00:22:44,791
They're covering their tracks.

385
00:22:46,416 --> 00:22:48,916
We gotta find Hilde Winslow
before they do.

386
00:23:04,583 --> 00:23:06,500
I want everything boxed and inventoried.

387
00:23:06,583 --> 00:23:07,583
Yes, sir.

388
00:23:09,583 --> 00:23:12,625
What time did Wesson take Burroughs
to the infirmary last night?

389
00:23:12,708 --> 00:23:14,000
Not sure.

390
00:23:15,500 --> 00:23:16,958
He forgot to sign him out.

391
00:23:17,041 --> 00:23:18,208
Forgot?

392
00:23:18,791 --> 00:23:19,791
It happens.

393
00:23:19,833 --> 00:23:21,000
Right.

394
00:23:32,791 --> 00:23:34,125
Psst. Hey.

395
00:23:34,208 --> 00:23:35,791
Did you happen to see Officer Wesson

396
00:23:35,875 --> 00:23:38,250
take David Burroughs
to the infirmary last night?

397
00:23:38,333 --> 00:23:39,750
I might have.

398
00:23:40,458 --> 00:23:42,041
I got trouble remembering things.

399
00:23:43,166 --> 00:23:45,666
Anything I can do to help jog your memory?

400
00:23:46,666 --> 00:23:50,208
Burroughs… has a flashlight.

401
00:23:51,791 --> 00:23:53,500
For reading after lights out.

402
00:23:54,208 --> 00:23:55,541
Can you get it for me?

403
00:23:55,625 --> 00:23:58,105
Come on, man, you know how this works.
Depends on what you saw.

404
00:24:01,250 --> 00:24:03,375
Wesson came for him
in the middle of the night.

405
00:24:03,458 --> 00:24:06,041
Which is strange, but not unheard of.

406
00:24:06,125 --> 00:24:08,291
But then he opens up his cell
with his emergency key.

407
00:24:10,208 --> 00:24:13,583
Instead of having the shift guard
buzz him in from the panel.

408
00:24:13,666 --> 00:24:17,000
Exactly. Now why would he do that
unless things wasn't on the up and up?

409
00:24:17,083 --> 00:24:19,000
You know what I'm saying?

410
00:24:19,708 --> 00:24:21,416
Let me get you that flashlight.

411
00:24:21,500 --> 00:24:23,708
Hey, you on your way
back here with Wesson?

412
00:24:23,791 --> 00:24:24,625
No.

413
00:24:24,708 --> 00:24:27,291
- What do you mean no? Why not?
- Because he's dead.

414
00:24:27,375 --> 00:24:29,000
He... What?

415
00:24:29,541 --> 00:24:30,375
How?

416
00:24:30,458 --> 00:24:32,333
Single gunshot wound to the head.

417
00:24:34,875 --> 00:24:37,833
- Do we know who shot him?
- Have to wait for the ME and GSR.

418
00:24:37,916 --> 00:24:41,375
But a neighbor saw a man
matching David Burroughs's description

419
00:24:41,458 --> 00:24:43,500
enter the home minutes
before hearing a shot.

420
00:24:43,583 --> 00:24:45,416
You gotta be shitting me.

421
00:24:45,500 --> 00:24:47,458
And he wasn't alone.
Drove off with a woman.

422
00:24:47,541 --> 00:24:48,833
Rachel Mills.

423
00:24:50,291 --> 00:24:52,559
Any chance we can get them
before they hit the back roads?

424
00:24:52,583 --> 00:24:55,500
APB's out there, but our team
is spread across a 200-mile perimeter.

425
00:24:55,583 --> 00:24:57,642
No one thought he'd be
crazy enough to come back here.

426
00:24:57,666 --> 00:24:58,666
Yeah.

427
00:24:59,541 --> 00:25:01,750
Why would he risk coming back
just to kill Wesson?

428
00:25:01,833 --> 00:25:04,583
I'll dig into Wesson
and see what I can find.

429
00:25:08,958 --> 00:25:10,208
How long to New York?

430
00:25:10,875 --> 00:25:12,000
Couple hours.

431
00:25:13,458 --> 00:25:14,583
You okay?

432
00:25:19,583 --> 00:25:20,583
You sure?

433
00:25:23,541 --> 00:25:25,208
Yeah. It's just intense.

434
00:25:27,041 --> 00:25:28,125
What Wesson did.

435
00:25:31,166 --> 00:25:32,791
Hit a little close to home.

436
00:25:34,750 --> 00:25:35,833
Yeah, how so?

437
00:25:36,791 --> 00:25:39,351
Mackenzie didn't tell you
how I was fired from The Globe, did he?

438
00:25:39,416 --> 00:25:40,416
No.

439
00:25:43,333 --> 00:25:47,666
I was investigating a series
of sexual assaults at Lemhall University.

440
00:25:49,291 --> 00:25:51,458
The faculty and a bunch
of powerful boosters

441
00:25:51,541 --> 00:25:53,708
were trying to sweep it all under the rug.

442
00:25:53,791 --> 00:25:57,875
One of the victims was this junior
named Catherine Tullo,

443
00:25:58,625 --> 00:26:00,416
who didn't want to come forward.

444
00:26:00,500 --> 00:26:04,375
You know? She didn't want to face
the scrutiny of victim-blaming.

445
00:26:07,458 --> 00:26:09,000
But I-I pushed her.

446
00:26:11,833 --> 00:26:13,083
I really pushed.

447
00:26:17,000 --> 00:26:19,833
Until she agreed to go on the record.

448
00:26:24,333 --> 00:26:26,791
And the night before
we were supposed to meet,

449
00:26:28,041 --> 00:26:29,333
Catherine took her own life.

450
00:26:33,125 --> 00:26:34,541
I pushed her too hard.

451
00:26:34,625 --> 00:26:35,666
It was…

452
00:26:40,166 --> 00:26:41,875
All I could see was the story.

453
00:26:42,541 --> 00:26:44,041
You can't blame yourself.

454
00:26:44,833 --> 00:26:46,083
Her parents did.

455
00:26:48,125 --> 00:26:52,000
They sued The Globe
for wrongful death, and I lost my job.

456
00:26:54,708 --> 00:26:56,208
They lost their daughter.

457
00:26:59,625 --> 00:27:02,791
You're a good person, Rachel.

458
00:27:07,250 --> 00:27:09,291
Even if you're
aiding and abetting a fugitive.

459
00:27:16,583 --> 00:27:17,875
Where'd that come from?

460
00:27:18,791 --> 00:27:19,833
It's Wesson's.

461
00:27:29,166 --> 00:27:30,916
Mr. Burroughs, I presume?

462
00:27:31,000 --> 00:27:34,125
- Who's this?
- I heard you paid Officer Wesson a visit.

463
00:27:36,041 --> 00:27:37,958
The police think you killed him.

464
00:27:38,625 --> 00:27:40,583
That should speed
your capture along nicely.

465
00:27:41,541 --> 00:27:44,166
- Where's Matthew?
- David.

466
00:27:44,750 --> 00:27:46,833
Your son died five years ago.

467
00:27:47,833 --> 00:27:49,333
You beat him to death, remember?

468
00:27:52,166 --> 00:27:53,666
I'm gonna find you.

469
00:27:55,541 --> 00:27:58,583
Even if you did, it wouldn't matter.

470
00:27:58,666 --> 00:28:01,250
The fact you think it would
shows how naive you are.

471
00:28:01,333 --> 00:28:04,708
How little you understand
what you are up against.

472
00:28:06,541 --> 00:28:08,291
I'm coming for my son.

473
00:28:10,541 --> 00:28:11,958
I'm coming for Matthew.

474
00:28:18,916 --> 00:28:21,125
Looks like
there won't be any opportunity for rain.

475
00:28:21,208 --> 00:28:24,833
The next time you're probably gonna
need your rain gear will be Friday.

476
00:28:24,916 --> 00:28:26,916
And in the city, we might have rain…

477
00:28:27,000 --> 00:28:29,250
Still nothing on the local news
about your escape.

478
00:28:29,875 --> 00:28:31,625
So where's Hilde's PO box?

479
00:28:31,708 --> 00:28:32,750
Midtown.

480
00:28:34,250 --> 00:28:36,208
Doesn't open until 9:00 a.m.

481
00:28:37,041 --> 00:28:38,375
So we need a place to crash.

482
00:28:39,666 --> 00:28:40,958
I guess we sleep in the car.

483
00:28:42,875 --> 00:28:44,583
Maybe not. Do you remember Hayden?

484
00:28:45,166 --> 00:28:46,166
Yeah.

485
00:28:46,250 --> 00:28:47,583
What are you thinking?

486
00:28:48,916 --> 00:28:51,958
I'm thinking we need a burner phone.

487
00:28:57,958 --> 00:28:58,958
You okay?

488
00:28:59,375 --> 00:29:01,750
Yeah, it's... It's just a bit much.

489
00:29:02,333 --> 00:29:05,625
You know, I… kind of forgot
what real life looks like.

490
00:29:05,708 --> 00:29:08,708
To be fair, I just saw a woman's dog
wearing a Gucci sweater,

491
00:29:08,791 --> 00:29:10,875
so real life might be a stretch.

492
00:29:11,916 --> 00:29:13,083
There's a kiosk.

493
00:29:44,083 --> 00:29:47,041
Hey. Can I get a prepaid phone, please?

494
00:29:52,541 --> 00:29:56,500
And finally,
we have Hendrick Sorgh's A Kitchen.

495
00:29:56,583 --> 00:29:58,958
Shall we start the bidding at $500,000?

496
00:29:59,041 --> 00:30:02,000
$500,000. $550,000.

497
00:30:03,416 --> 00:30:04,833
$600,000.

498
00:30:05,708 --> 00:30:07,250
$650,000.

499
00:30:07,875 --> 00:30:09,166
$700,000.

500
00:30:10,208 --> 00:30:11,541
$800,000.

501
00:30:11,625 --> 00:30:13,000
1.5.

502
00:30:13,500 --> 00:30:15,958
$1.5 million.

503
00:30:16,708 --> 00:30:17,791
Going once.

504
00:30:18,750 --> 00:30:19,875
Twice.

505
00:30:20,375 --> 00:30:22,291
Sold.

506
00:30:25,666 --> 00:30:27,416
- Hayden.
- Rachel.

507
00:30:27,500 --> 00:30:29,000
It's good to hear from you.

508
00:30:29,083 --> 00:30:32,541
Hey. I should have called you
a long time ago…

509
00:30:33,375 --> 00:30:35,875
After The Globe,
I know I sort of disappeared.

510
00:30:35,958 --> 00:30:38,791
No, no, no. No apologies necessary.

511
00:30:38,875 --> 00:30:43,000
Hey, listen, I'm in Boston right now.
How about, we get a drink, catch up?

512
00:30:43,083 --> 00:30:45,791
You know, I wish I could.
I'm actually in New York,

513
00:30:45,875 --> 00:30:48,000
which is the reason I'm calling.

514
00:30:48,583 --> 00:30:51,041
Why do I feel a favor coming on?

515
00:30:51,125 --> 00:30:52,375
Yeah, it's a crazy story.

516
00:30:52,458 --> 00:30:55,666
I had my purse stolen,
and without my ID and my credit card,

517
00:30:55,750 --> 00:30:57,000
I can't check into my hotel.

518
00:30:57,083 --> 00:30:59,500
So, I know this is a big ask,
but is there any way

519
00:30:59,583 --> 00:31:01,500
I could stay at your place
just for the night?

520
00:31:01,583 --> 00:31:02,708
Yeah, of course.

521
00:31:03,500 --> 00:31:06,166
Hey, look, I'll come down tomorrow
and we'll grab a bite.

522
00:31:06,250 --> 00:31:10,500
You know, I'd love that, but I'm just
here literally just for the night.

523
00:31:10,583 --> 00:31:12,291
But maybe another time?

524
00:31:12,375 --> 00:31:13,708
I'm gonna hold you to it.

525
00:31:16,666 --> 00:31:18,866
I'll have the spare keys left
at the front desk for you.

526
00:31:20,375 --> 00:31:22,875
- Thank you, Hayden.
- Yeah, anytime.

527
00:31:22,958 --> 00:31:24,458
And hey, Rachel, it's…

528
00:31:25,375 --> 00:31:27,916
- It's really good to hear from you.
- Yeah, you too.

529
00:31:29,333 --> 00:31:30,333
Bye.

530
00:31:30,708 --> 00:31:32,291
Hey, we're all set.

531
00:31:38,500 --> 00:31:39,500
Yeah.

532
00:31:40,166 --> 00:31:41,708
All right, thanks, Chopra.

533
00:31:42,625 --> 00:31:43,625
No sign of him.

534
00:31:45,333 --> 00:31:46,333
Thanks.

535
00:31:47,458 --> 00:31:52,083
So, I was doing some digging into Wesson,
and I found something odd.

536
00:31:52,166 --> 00:31:53,625
He's been getting $1,000 a month

537
00:31:53,708 --> 00:31:57,166
for the last five years
from this company called REH Holdings.

538
00:31:57,250 --> 00:31:58,833
Sounds like a shell company.

539
00:31:58,916 --> 00:32:01,083
It's registered in the Caymans.

540
00:32:01,708 --> 00:32:03,291
It's untraceable even for us.

541
00:32:04,375 --> 00:32:07,250
The payments started the month
that Burroughs arrived at Briggs.

542
00:32:08,291 --> 00:32:10,208
You think someone's paying
to keep tabs on him?

543
00:32:11,083 --> 00:32:13,041
I'm saying the timing lines up.

544
00:32:14,708 --> 00:32:16,708
You know, you might be right about that.

545
00:32:16,791 --> 00:32:17,916
Don't hear that often.

546
00:32:18,000 --> 00:32:20,416
I talked to the inmate
next to Burroughs's cell.

547
00:32:21,875 --> 00:32:26,500
He told me Wesson came and got him out
of his cell in the middle of the night.

548
00:32:27,208 --> 00:32:30,125
But he used his emergency key
to open the cell door

549
00:32:30,208 --> 00:32:31,958
instead of getting it buzzed open.

550
00:32:33,166 --> 00:32:34,583
He wanted it off the books.

551
00:32:37,541 --> 00:32:41,708
What if Wesson tried to kill Burroughs
last night and not the other way around?

552
00:32:42,416 --> 00:32:46,958
Maybe Burroughs decides to hang around
and settle the score.

553
00:32:47,041 --> 00:32:49,208
Yeah, definitely possible.

554
00:32:51,083 --> 00:32:53,583
But it doesn't say anything
about where he's going next.

555
00:32:53,666 --> 00:32:57,333
I don't suppose this inmate of yours
told you where he was headed?

556
00:32:57,416 --> 00:32:58,541
No.

557
00:32:59,958 --> 00:33:04,291
Goddamn it. I promised the guy
I'd get him Burroughs's flashlight.

558
00:33:04,375 --> 00:33:05,375
Well…

559
00:33:10,625 --> 00:33:11,625
What?

560
00:33:11,666 --> 00:33:16,083
Briggs sent over the inventory list
from Burroughs's cell a couple hours ago.

561
00:33:19,541 --> 00:33:22,041
There's no flashlight on this list.

562
00:33:23,208 --> 00:33:25,166
We toss the cell every week.

563
00:33:25,750 --> 00:33:28,541
If he's hiding something,
it's a surprise to me.

564
00:33:29,500 --> 00:33:31,625
Let's start with the mattress.

565
00:33:59,875 --> 00:34:01,083
Here we go.

566
00:34:09,333 --> 00:34:10,583
What is it?

567
00:34:11,375 --> 00:34:13,291
It's his son's case file.

568
00:34:15,125 --> 00:34:17,500
Hey. He circled this name.

569
00:34:17,583 --> 00:34:19,041
Hilde Winslow.

570
00:34:19,125 --> 00:34:21,416
That's the witness
who saw him bury the bat.

571
00:34:21,500 --> 00:34:23,250
Her testimony helped put him away.

572
00:34:23,333 --> 00:34:25,750
If he killed Wesson to settle the score,
she might be next.

573
00:34:50,041 --> 00:34:52,250
Yeah, it's a lot, right?

574
00:34:59,541 --> 00:35:00,958
Empty fridge.

575
00:35:03,250 --> 00:35:04,916
As usual, nothing.

576
00:35:08,166 --> 00:35:11,833
I'm gonna pop out to the bodega and see
if I can scrounge something up for dinner.

577
00:35:16,375 --> 00:35:17,375
You good?

578
00:35:20,333 --> 00:35:21,583
Matthew's out there.

579
00:35:23,750 --> 00:35:24,875
Somewhere.

580
00:35:29,791 --> 00:35:31,291
Be right back.

581
00:35:45,416 --> 00:35:47,208
Nothing on David getting caught.

582
00:35:47,291 --> 00:35:49,500
Should've never
gotten you involved in any of this.

583
00:35:49,583 --> 00:35:51,166
A little late for that, old man.

584
00:35:51,250 --> 00:35:52,559
I'm serious, Adam.
They could take your shield.

585
00:35:52,583 --> 00:35:53,934
At the very least,
they're gonna suspend you.

586
00:35:53,958 --> 00:35:54,958
I know.

587
00:35:55,041 --> 00:35:56,041
Adam.

588
00:35:57,041 --> 00:35:59,250
It's David. He's family.

589
00:36:01,375 --> 00:36:03,250
Did he tell you
who he thought was behind this?

590
00:36:03,333 --> 00:36:04,333
No.

591
00:36:22,166 --> 00:36:23,625
You gonna be okay in my guest room?

592
00:36:23,708 --> 00:36:25,500
Where are you going?

593
00:36:25,583 --> 00:36:27,416
I got something to take care of.

594
00:36:27,500 --> 00:36:28,666
At this hour?

595
00:36:30,958 --> 00:36:32,125
I'll see you later, Pops.

596
00:36:44,875 --> 00:36:46,500
Hey, I'm back.

597
00:37:19,375 --> 00:37:20,583
I borrowed some clothes.

598
00:37:21,166 --> 00:37:23,000
- I hope that's okay.
- Of course.

599
00:37:28,541 --> 00:37:29,958
And we have breaking news.

600
00:37:30,041 --> 00:37:32,041
Convicted child killer David Burroughs

601
00:37:32,125 --> 00:37:35,208
escaped Briggs Penitentiary
earlier this morning.

602
00:37:35,291 --> 00:37:37,625
Police are still on the hunt for Burroughs,

603
00:37:37,708 --> 00:37:39,916
whose whereabouts remain unknown.

604
00:37:40,000 --> 00:37:42,166
In a news conference this evening…

605
00:37:42,250 --> 00:37:43,375
Don't look at that.

606
00:37:43,458 --> 00:37:45,333
…their search has widened…

607
00:37:45,916 --> 00:37:48,083
Bodega dinner. All right.

608
00:37:50,250 --> 00:37:51,916
Looks great.

609
00:37:52,625 --> 00:37:54,476
You know what? Hayden's gotta have
a bottle of something

610
00:37:54,500 --> 00:37:56,220
that's gonna make this
taste very expensive.

611
00:37:56,875 --> 00:37:59,416
Officials have warned that anyone found

612
00:37:59,500 --> 00:38:02,333
to be aiding or abetting Burroughs
in his escape

613
00:38:02,416 --> 00:38:04,375
will be arrested and prosecuted to the…

614
00:38:05,458 --> 00:38:07,625
Chopin martini. Dry, three olives, please.

615
00:38:07,708 --> 00:38:09,291
- Thanks.
- Coming up.

616
00:38:10,208 --> 00:38:13,625
…murderer escaped
from Briggs Penitentiary earlier today

617
00:38:13,708 --> 00:38:15,541
and is still considered a danger…

618
00:38:15,625 --> 00:38:18,458
The FBI has not yet
made an official statement,

619
00:38:18,541 --> 00:38:20,166
but the search remains ongoing.

620
00:38:20,250 --> 00:38:22,083
Those with information on Burroughs

621
00:38:22,166 --> 00:38:25,583
are encouraged to contact
their local police department.

622
00:38:25,666 --> 00:38:29,291
Authorities are calling this
an all-hands-on-deck situation…

623
00:38:45,041 --> 00:38:46,041
Hey.

624
00:38:47,250 --> 00:38:48,333
We're gonna find him.

625
00:38:49,833 --> 00:38:50,916
Together.

626
00:39:14,708 --> 00:39:16,375
I watched you…

627
00:39:16,458 --> 00:39:19,458
Philip, what the hell's going on?

628
00:39:20,166 --> 00:39:21,583
Call me back.

629
00:39:22,416 --> 00:39:27,000
Into a fly.

630
00:39:29,208 --> 00:39:32,458
I looked away.

631
00:39:34,041 --> 00:39:38,000
You were on fire.

632
00:39:52,208 --> 00:39:53,208
Yeah.

633
00:39:54,875 --> 00:39:56,125
I'm almost done here.

634
00:39:58,208 --> 00:40:00,041
Yes, I understand.

635
00:40:02,166 --> 00:40:04,000
It's being taken care of.

636
00:40:10,375 --> 00:40:14,166
I took you home.

637
00:40:16,625 --> 00:40:19,916
Then I laughed.

638
00:40:21,458 --> 00:40:25,708
I watched a change.

639
00:40:25,791 --> 00:40:28,166
In you.

640
00:40:29,041 --> 00:40:32,500
It's like you never.

641
00:40:32,583 --> 00:40:35,416
Had wings
